Forum www.miserymod.fora.pl Strona Główna www.miserymod.fora.pl
Mod Misery
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Wątpliwości dot. przedmiotów
Idź do strony 1, 2, 3 ... 12, 13, 14  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.miserymod.fora.pl Strona Główna -> Koordynacja
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 22:38, 24 Lip 2013    Temat postu: Wątpliwości dot. przedmiotów

W tym temacie umieszczajcie Wasze pytania i wątpliwości dot. następujących plików:
st_items_artefacts
st_items_equipment
st_items_mutant_parts
st_items_outfit
st_items_quest
st_items_weapons
st_items_weapons_upgrades


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Trikster dnia Śro 22:56, 24 Lip 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jalkavaki




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:05, 25 Lip 2013    Temat postu:

Pytanie mam:
Cytat:
<string_table>
<!-- Mutant body parts -->
<string id="mutant_flesh_meat_description">
<text>A popular choice in the Zone, flesh meat has a good taste and high nutritional value. Scientists have enough samples already, which limits its use as a commodity. Source of animal fat for gun lubrication.\n \n%c[0,204,0,51]WARNING:\n \n%c[default]Stalkers are advised to refrain from eating raw meat as animals and mutants in the Zone are likely to be carrying trichinellosis or brucellosis. These diseases are transmitted by ingesting infected meat. The symptoms include fever, fatigue and appetite loss, all of which are extremely dangerous given the conditions in the Zone. Abscesses, fungal growth and tumors on the surface of the body indicate that the meat is infected and should be disposed of.\n \n%c[0,204,0,51]  %c[0,140,140,140] toxic food\n%c[0,204,0,51]  %c[0,140,140,140] radiation poisoning: %c[0,170,170,170] +584 mSv\n%c[255,238,153,26]  %c[0,140,140,140] usable for:%c[0,170,170,170] weapon lubrication (+3%)</text>
</string>
<string id="mutant_flesh_meat">
<text>Flesh meat</text>
</string>

Dawno nie tłumaczyłem i nie pamiętam, ale na zdrowy rozum tłumaczymy tylko teks między znakami <text i </text>.
Drugie to jak tłumaczyć te statystyki, które pogrubilem? Czy tego w ogóle nie ruszać?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:45, 25 Lip 2013    Temat postu:

Cytat:
tłumaczymy tylko teks między znakami <text i </text>.

Otóż to.

Cytat:
Drugie to jak tłumaczyć te statystyki, które pogrubilem?

To tak. To są informacje, które również są wyświetlane w grze, więc je też trzeba tłumaczyć. Z tymi zastrzeżeniami, że:
1. Numerki w nawiasach kwadratowych oraz znak %c zostawiasz tak, jak są, bo one odnoszą się do koloru, który występuje w grze.
2. \n koniecznie zostaje, jak jest, bo oznacza ono ENTER.
3. No i tłumaczysz sam tekst, np. zamiast "toxic food" wstawiasz "skażone jedzenie" czy cuś.
4. Zwróć uwagę również na jednostki miary, w podanym przez Ciebie przedmiocie masz mSv. Je też zostawiasz jak są.

Mam nadzieję, że jakoś wyjaśniłem. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jalkavaki




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:02, 25 Lip 2013    Temat postu:

Dobra, nie mam pomysłu jak to
Cytat:
radiation poisoning
przetłumaczyć. Skażenie radiacją, promieniowanie?
Pomocy Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:05, 25 Lip 2013    Temat postu:

Po prostu promieniowanie, jak sądzę.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jalkavaki




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:24, 25 Lip 2013    Temat postu:

A może napromieniowanie? Do kontekstu chyba najlepiej bedzie pasować.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:35, 25 Lip 2013    Temat postu:

Mi "napromieniowanie" kojarzy się w tym kontekście z tym, że to jedzenie jest napromieniowane. Jasne, to też jest ważne, ale klu jest dla mnie taki, że to promieniowanie ma odnosić się do gracza, nie do itemka. W tym sensie, promieniowanie +584 mSv oznaczać będzie, że gracz otrzymuje konkretną dawkę promieniowania. I po namyśle takie też tłumaczenie proponuje:
"dawka promieniowania"

Co sądzisz?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Voldi




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 4 tematy

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:58, 25 Lip 2013    Temat postu:

A nie będzie to deczko za długie? Zmieści się? Czy okienka z opisami itemów dopasowują się do ilości tekstu?


Od razu się podłączę: w modzie są jakieś nowe anomalie i artefakty, których nie było nigdy wcześniej? Może warto by je tu przekleić i wspólnie coś pokminić nt. nowych nazw (mogą się pojawiać w różnych plikach, jak mniemam), żeby się to podczas tłumaczeń przez parę osób nie rozjechało.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Voldi dnia Czw 21:29, 25 Lip 2013, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jalkavaki




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:05, 25 Lip 2013    Temat postu:

Dawka promieniowania brzi sensownie Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:12, 25 Lip 2013    Temat postu:

Voldi:
Mam nadzieję, że będzie dobrze. Jak teksty będą gotowe, sprawdzi się w grze, jak to wygląda i najwyżej się zmieni, więc żaden problem. Smile

Nowych artefaktów i anomalii nie ma, ale ich właściwości i opisy są zdeczka zmienione. Ogólnie w dialogach zmieniony został głównie język i dodane zostały nowe teksty, żadnych nowych nazw jako takich nie ma.

jalkavaki:
Spox. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jalkavaki




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:25, 25 Lip 2013    Temat postu:

Aha. Zmieniłem mięsacz na zwykłą świnię. Ok?
Edit: "Mięso mięsacza" kiepsko mi brzmiało Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez jalkavaki dnia Czw 21:29, 25 Lip 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:33, 25 Lip 2013    Temat postu:

Lepiej jednak mięsacz - po angielski jest "flesh", więc wypadałoby, żeby po polsku też był jakiś związek z mięsem.

Ah, w sumie racja. Kurde, nie wiem, jak wygląda ikonka mięsa w grze, więc na razie niech zostanie jak jest,


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Trikster dnia Czw 21:37, 25 Lip 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Voldi




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 4 tematy

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:44, 25 Lip 2013    Temat postu:

Pytanie ad. broni: w dialog_manager, linijka dm_information_41 jest tekst o Wintarze. I nie wiem, czy pisać go przez W czy przez V.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Trikster
Administrator



Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:47, 25 Lip 2013    Temat postu:

Z tego, co pamiętam przez "V".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jalkavaki




Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 17:59, 26 Lip 2013    Temat postu:

Nazwy mutantów z wielkiej litery czy małej?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.miserymod.fora.pl Strona Główna -> Koordynacja Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3 ... 12, 13, 14  Następny
Strona 1 z 14

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin